<p><b><i>One of the </i>Wall Street Journal''s <i>Top 10 Books of the Year</i><br/><i>Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category<br/></i></b><br/><b><i>Shortlist, 2021 National Translation Award</i></b><br/><b><i>Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category</i></b><br/><br/><b>Fifty rogue¿s tales translated fifty ways</b><br/>An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in <i>Impostures</i>, a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature.<br/><i>Impostures </i>follows the roguish Abu Zayd al-Saruji in his adventures around the medieval Middle East¿we encounter him impersonating a preacher, pretending to be blind, and lying to a judge. In every escapade he shows himself to be a brilliant and persuasive wordsmith, composing poetry, palindromes, and riddles on the spot. Award-winning translator Michael Cooperson transforms Arabic wordplay into English word