<p><strong>A previously untranslated gem of Surrealist prose poetry from the acclaimed French novelist</strong></p><p>In 1941, Julien Gracq, newly released from a German prisoner-of-war camp, wrote a series of prose poems that would come to represent the only properly Surrealist writings in his oeuvre. Surrealism provided Gracq with a means of counteracting his disturbing wartime experiences; his newfound freedom inspired a new freedom of personal expression, and he gave the collection an appropriate title, <i>Great Liberty</i>: ¿In the occult dictionary of Surrealism, the true name of poetry is liberation.¿ Gracq the poet rather than the novelist is at work here: Surrealist fireworks lace through bewitching modernist romance, fantasy, black humor and deadpan absurdism. A later, postwar section entitled ¿The Habitable Earth¿ presents Gracq as visionary traveler exploring Andes and Flanders and returning to the narrative impulse of his better-known fiction.<br><B>Julien Gracq</B> (1910¿