<p><b>Named one of the Best Poetry Books of 2021 by <i>The Guardian</i></b><br><b><br>Longlisted for the 2021 National Translation Award in Poetry. Picked for Kirkus Reviews¿ Best Fiction in Translation of 2020. Named a Book of the Year by NPR, Vox, and <i>The New Statesman</i>. Picked for Loyalty Books¿ Holiday List. </b><br><br><b>A new, feminist translation of <i>Beowulf</i> by the author of the much-buzzed-about novel <i>The Mere Wife</i></b><br><br><b>"</b><b>Brash and belligerent, lunatic and invigorating, with passages of sublime poetry punctuated by obscenities and social-media shorthand." ¿</b><b>Ruth Franklin, <i>The New Yorker</i></b><br><br><b>"The author of the crazy-cool Beowulf-inspired novel The Mere Wife tackles the Old English epic poem with a fierce new feminist translation that radically recontextualizes the tale." ¿</b><b>Barbara VanDenburgh, <i>USA Today</i></b><br><br>Nearly twenty years after Seamus Heaney¿s translation of <i>Beowulf</i>¿and fifty years after th